index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.7.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 335.7.1 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 4''
12
--
[
...
du
]
škiškanza
EG
[
IR
-p
]
a
INA
KUR
URU
!
PA
-ti
[
wet
]
12
A
Rs. IV 6
[
...
du-u
]
š-ki-iš-kán-za
EG
[
IR
-p
]
a
I-NA
KUR
URU
!
PA
-ti
Rs. IV 7
[
...
]
13
--
[
n=aš
EGI
]
R
-pa
⌈
INA
⌉
É.
[
DING
]
IR
-
LIM-ŠU
wet
13
A
Rs. IV 7
[
...
EGI
]
R
-
⌈
pa
I-NA
É
⌉
.
[
DING
]
IR
-
LIM-ŠU
ú-et
¬¬¬
§ 4''
12
--
[ ... kam fr]öhlich zu[rüc]k ins Land der Stadt Ḫatti,
13
--
[und er] kam in seinen Te[mp]el [zurü]ck.
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28